Johdanto
Luin Janne Saarikiven esseen lyhennelmän Englannin kielen ylivalta ei tarkoita kansainvälisyyttä – vaan ajattelun kaventumista Apu.fi
Päivitetty 12.1.2021 – ilmestynyt 6.6.2017 ja mielestäni suomen kieli näivettyy nykypäivänä muun muassa sosiaalisessa mediassa ja puhekielessä.
Ote
Toki itse olen kiinnostunut Disney Leijonakuningas elokuvan puhekielestä, jossa on sekä swahilin kieltä että suomen kieltä sekaisin.
Laitetaan esimerkkinä kohtaus, jossa Rafiki niminen mandrilli heiluu puiden oksissa härnätäkseen aikuista Simba-leijonaa laulaen:
” Asante sana squash banana, wewe nugu mimi hapana!” ei ole suomen kieltä nähnytkään.
Vastaa